Ordre de survivre (Préface d'Antoine Volodine)

Traduit du RUSSE par MONIQUE SLODZIAN

À propos

Le IIIe Reich à l'agonie et des chefs nazis prêts à tout pour sauver leur peau, la nouvelle mission de Stierlitz.
Faire échouer toute paix séparée des chefs nazis qui essayent de sauver leur peau, avec l'Amérique, en excluant l'Union Soviétique des traités de paix - telle est la mission de Stierlitz en ce printemps 1945. À Berlin, il se sait grillé car Müller, le chef de la Gestapo, détient la preuve qu'il est un espion au profit de l'Union Soviétique. En revenant à Berlin ce 18 mars 1945, Stierlitz met donc sa tête sur le billot. " Ordre de survivre " est le mot d'ordre non écrit du règlement militaire. Dans cette suite directe de
La Taupe rouge, Stierlitz démasqué joue sa vie à chaque instant dans les jours de folie de la fin de la guerre. Suspens garanti.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles de genre > Espionnage


  • Auteur(s)

    Julian Semenov

  • Traducteur

    MONIQUE SLODZIAN

  • Éditeur

    10/18

  • Distributeur

    INTERFORUM

  • Date de parution

    18/01/2024

  • Collection

    Polar

  • EAN

    9782264079411

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    576 Pages

  • Longueur

    17.9 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    300 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Julian Semenov

Julian Semenov (1931-1993) est un écrivain russe, immensément populaire en Russie, méconnu en France. Un musée lui est consacré en Crimée et la plupart de ses livres ont été adaptés à l'écran. La chute de l'Union Soviétique en 1991 occulte son œuvre dans les pays occidentaux qui ne s'intéressent qu'aux écrivains dissidents.
Aussi remarquable que John Le Carré dont il constitue l'alter ego de l'autre côté du rideau de fer, il met en scène dans la série Stierlitz. Ami de Simenon, talentueux, fécond, exceptionnellement bien renseigné sur le grand jeu Est-Ouest, son œuvre est un continent à découvrir.

empty